Si te lo tengo que pedir

, Si te lo tengo que pedir

Si tienes que pedirlo no te lo puedes permitir

Bien, digamos que hay un amigo mío llamado mohit con el que no hablo mucho y que es extremadamente inteligente en clase. Tenía un problema que nadie era capaz de resolver. De alguna manera resolví ese problema y uno de mis amigos me dijo «¿Le preguntaste a mohit por la solución?
Por alguna razón, creo que «si lo hiciera» sugiere una reflexión más profunda sobre una idea hipotética o imaginaria. Sin contexto, puedo decir que son intercambiables aunque haya alguna diferencia semántica entre ambas. Sin embargo, el contexto podría o nos diría por qué alguien elige una u otra.
Por alguna razón, creo que «si tuviera que» sugiere una reflexión más profunda sobre una idea hipotética o imaginaria. Sin el contexto, puedo decir que son intercambiables aunque haya alguna diferencia semántica entre ambas. Sin embargo, el contexto podría o nos diría por qué alguien elige una u otra.
Digamos que hay dos boxeadores que se están divirtiendo en un hotel en lugar de entrenar, y uno de ellos le pregunta al otro: «Si saliéramos a trabajar todo el día bajo este sol abrasador, ¿qué crees que pasaría?

Si tienes que preguntar, nunca sabrás si lo sabes, sólo tienes que preguntar

Bien, digamos que hay un amigo mío llamado mohit con el que no hablo mucho y que es extremadamente inteligente en clase. Tenía un problema que nadie era capaz de resolver. De alguna manera resolví ese problema y uno de mis amigos me dijo «¿Le preguntaste a mohit por la solución?
Por alguna razón, creo que «si lo hiciera» sugiere una reflexión más profunda sobre una idea hipotética o imaginaria. Sin contexto, puedo decir que son intercambiables aunque haya alguna diferencia semántica entre ambas. Sin embargo, el contexto podría o nos diría por qué alguien elige una u otra.
Por alguna razón, creo que «si tuviera que» sugiere una reflexión más profunda sobre una idea hipotética o imaginaria. Sin el contexto, puedo decir que son intercambiables aunque haya alguna diferencia semántica entre ambas. Sin embargo, el contexto podría o nos diría por qué alguien elige una u otra.
Digamos que hay dos boxeadores que se están divirtiendo en un hotel en lugar de entrenar, y uno de ellos le pregunta al otro: «Si saliéramos a trabajar todo el día bajo este sol abrasador, ¿qué crees que pasaría?

Si tienes que preguntar nunca sabrás el significado

Director: Creo que su trasero quisiera hacer esta toma antes del almuerzo. Una vez más, rodando… agua trabajando… y acción… y corte. ¿Qué fue eso? Joey: Iba a la desesperación silenciosa. Pero si tienes que preguntar… ¿Qué significa «si tienes que preguntar…»?
El director estaba preguntando qué emoción quería transmitir el actor. El actor responde: «desesperación silenciosa, pero si tienes que preguntar, eso significa que he fracasado. Si tuviera éxito, sabrías lo que estaba tratando de hacer».
El director estaba preguntando qué emoción intentaba transmitir el actor. El actor contesta: «Desesperación silenciosa, pero si tiene que preguntar, eso significa que he fracasado. Si tuviera éxito, sabrías lo que estaba tratando de hacer».
El director estaba preguntando qué emoción intentaba transmitir el actor. El actor contesta: «Desesperación silenciosa, pero si tiene que preguntar, eso significa que he fracasado. Si tuviera éxito, sabrías lo que estaba tratando de hacer».
El director estaba preguntando qué emoción intentaba transmitir el actor. El actor contesta: «Desesperación silenciosa, pero si tiene que preguntar, eso significa que he fracasado. Si tuviera éxito, sabrías lo que estaba tratando de hacer».

Si tienes que pedir ficha

Este artículo necesita citas adicionales para su verificación. Por favor, ayude a mejorar este artículo añadiendo citas de fuentes fiables. El material sin fuente puede ser cuestionado y eliminado.Buscar fuentes:  «Si tienes que preguntar» – noticias – periódicos – libros – erudito – JSTOR (mayo de 2012) (Aprende cómo y cuándo eliminar este mensaje de la plantilla)
Se hizo un video musical, pero simplemente consiste en imágenes en vivo de la banda de un show de 1992 en el Winter Show Buildings en Wellington, Nueva Zelanda sobregrabado con la pista original del álbum. El vídeo es notable porque es uno de los dos únicos vídeos en los que aparece el guitarrista Arik Marshall (el otro es «Breaking the Girl»). El vídeo apenas se emitió en la televisión musical y la canción, junto con el vídeo, no se incluyó en el álbum Greatest Hits de la banda. Al igual que la canción «Aeroplane» de su álbum de 1995 One Hot Minute, fue uno de los dos vídeos musicales de la época de Warner que no estaban disponibles en su aplicación oficial.
Las estrofas de la canción consisten en un rasposo y minimalista punteo funk tocado en la guitarra, con una melodía de bajo más movida detrás. La letra de los versos es un flujo de conciencia de no-sequiturs, que el estribillo explica diciendo «Si tienes que preguntar, nunca lo sabrás». Mientras el guitarrista John Frusciante termina el solo al final de la canción, se oye al equipo de producción y a la banda aplaudirle. Sin embargo, no se intentó editar los aplausos ni volver a grabarlos, como con el resto de los sonidos no intencionados que se encuentran en el álbum.